Chceš dnes udělat dobrý skutek ? Pomoz výše
uvedenému hříšníkovi tím, že mu dáš nějaké rozhřešení! Můžeš mu
ho poslat na e-mailovou adresu, kterou uvedl u zpovědi, nebo napsat
veřejně vyplněním formuláře na konci této stránky. A jestliže nechceš,
aby pod tvou přezdívkou mohl vystupovat ještě někdo jiný, zaregistruj
si ji ZDE !
|
christmas xmas
|
|
no zrovna ctu hoooodne staru knihu organicke chemie, a tak je napsane ocytocin ( oxytocin ) takze jdna z odpovedi na otazku, odkud mame x a q je, ze k nam prisli ze zahranici, treba v odbornych nazvech...
|
|
podle mě jsou pro češtinu písmena q a x celkem zbytečná a nepotřená. Co se týče Ch, tak to není záležitostí pouze Čechů. To má snad skoro každej jazyk. vem si angličtinu sh, ch, th atd. Nevím, dost možná na to bude mít vliv třebas němčina. (jakože pro zvuk "ch" se využilo spojení c+h)
|
|
mno, myslim, ze v puvodni azbuce ch nebylo... nebylo protoze jeho ulohu melo X, takze cyril a metod se asi nepobili ;o), stejne jako tam myslim nebylo ani x a q. Azbuka obsahuje pismeno H, coz ty rikas ze ne... myslim, ze ma vyznam i nebo n. neznam vyvoj ceskeho jazyka, ale spis bych rekla ze ch mozan zavedl bernolak, ktery hlasal psat jak slysis... :o)) menit to ted uz myslim nema smysl...
|
|
dobytek: Nene, to je naprosto mylný příměr. Není to v pravidlech, protože to je spíše okrajové slovo, přesto však používané. Podobně není v pravidlech slovo "ořechovice" (ořechový destilát) - a přece nikdo nepochybuje o jeho správnosti.
|
|
Punčový řez: Neřek bych, že je to slovo rozšířený, když neni ani v pravidlech českýho pravopisu. To už bys moh řikat, že je český slovo např. xakru nebo tak něco.
|
|
Jedním písmenem se CH píše, když vynecháš levou nožičku u H, a místo ní použiješ C. (je to jasné?) Dělalo se to v křížovkách které vycházely v titěrných sešitech a ta políčka byla fakt malá:-)
|
|
flirtingwithsuicide: jj nedošlo k němu (zajímavý postřeh) ale mě spíš zajímal váš názor proč ne. A kdyby došlo, jak by mělo vypadat :))
|
|
tys byl zase na hovna když si to psal viď... já sem zase teďcka vypíálenej:))
|
|
Oprava: přídavného jména
|
|
dobytek: Podle mě to vychází právě spíše od onoho podstatného jména - fext je silný, nezranitelný, prostě pevný. Nerozkládá se. Ber to tak, že jazyk často nemá logiku. Nepovažoval bych to za místní výraz, slovo je dost rozšířené. Nanejvýš bychom ho mohli považovat za historismus. Slova jako "hastrman", "rusalka", "jezinka" přece také nezavrhuješ.
|
|
Ch není samostatné písmeno, je to jediná spřežka, která nám v čeština zůstala, všechny ostatní vymyzely počínají dobou Jana Husa. Nevím, že by CH někomu překáželo a asi by bylo hodně obtížně měnit už takhle zaběhnutý řád...
|
|
Punčový řez: No nějak mi nedošlo, co má strašidlo společnýho s německym podstatnym jménem das Fest (festival), případně přídavnym jménem fest (pevný). Ale to stejně neni důležitý. Slovo "fext" je leda tak nějakej místní výraz nebo hantýrka, takže ve spisovný češtině prostě žádný takový slovo neni.
|
|
tak vo fextech sem věděl jenom že sou to nějaký nemrtví :)) ale věděl... co maj společný s "fest" nevim (nevim, nezpochybňuju to)
|
|
dobytek: Strašidlo, přízrak, člověk nezranitelný kulkou. Populární zejména v dobách třicetileté války. Cituji z internetu: "Na Krušnohorsku řádili hlavně různí zlí skřetové, na Vysočině a jižní Moravě byl zase ráj fextů. Fextové byli lidé, kteří nemohli být zastřeleni obyčejnou kulkou a jejich těla se ani po smrti nerozložila. To, že se z člověka stane fext, bylo možno zjistit už při narození, pokud přišel novorozenec na svět v plodovém obalu. Většina pověstí o fextech vznikla v době třicetileté války. Dlouhodobým výzkumem bylo, pravda, zjištěno, že "fextovství" se dá zjistit už v kolébce, nicméně je to pouhý procentuelní zlomek většiny případů, kdy takový voják ze strachu před smrtí podepsal smlouvu s ďáblem. Dostal tak amulet - tajuplný lístek, bylinu, očarovaný předmět... Říkalo se jim též zmrzlík nebo nezmar - pověst o nich vznikla z několika případů, kdy mrtvý ve svém hrobě neztrouchnivěl, ale pouze vyschl. Lidé jej , pokud jej v tomto stavu našli, znovu nepohřbívali, ale stavěli jej v márnici ke zdi, s hrůzou zvědaví na jeho skutky. Podobně jako u vlkodlaka působil smrt stříbrný hrot, u fexta spolehlivě zabíjela skleněná kulka. A zde ještě jedno lidové vyprávění: V obci zvané Vyšší Lhota slavili v půli 19. století posvícení. Když byla zábava v plném proudu a většina mládenců již značně podroušena, napadlo nějakého čeledína donést z márnice fexta - "ať si taky zatancuje". Jak pravil, tak také udělal - trochu si s ním zatančil, kořalku mu nabídl, až hostinská uznala, že je toho dost a oba tanečníky vyprovodila. Čeledín se s fextem na zádech ztratil. Našli ho až druhý den ráno - udušeného v márnici, jak se objímal s fextem... /Volně podle vyprávění staříčka Krátkého z Rudého, 1934/."
|
|
Punčový řez: Co to je to "fext". V životě sem nic takovýho neslyšel. Ani pravidla českýho pravopisu tohle slovo neznaj.
|
|
dobytek: co třeba slovo "fext"? To se vyvinulo z německého "fest" a je české.
|
|
Terror: No slova od X jsou podle mě všechny přejatý z jinejch jazyků. Možná konzervativec typu froda třeba píše ksenon, ksylofon a podobně, ale tohle jsou prostě cizí slova, zatimco např. chleba je český slovo. Ale proč se s tim CH něco neudělalo, to fakt nevim. Na druhou stranu buďme asi rádi, že nikdo nevymyslel žádnej patvar a máme teda v abecedě specialitu CH a né třeba ß, protože tady už jsou problémy napsat to v různejch programech na počítači a podobně...
|
|
dobytek: já vim... bylo to o aj - což vysvětluje to š +č (sem se divil že mě nikdo nespral...) proč teda nedat slova od X pod K. Aspoň to tim K začíná. Mě jenom prostě zajímalo co bylo důvodem C+H spojit na CH, nebo co bylo důvod ho nemodernizovat... po celkem dlouhou dobu skrz (myslím) dost reforem jazyka i písma... (snad neplácám když odhaduju že CH měl teoreticky zrušit HUS - pře je to taky spřežka a on jí nechal. no nic... jen om MEGGIE: já vůbec nic dělat nehodlám... zrovná já ne 100%. Spíš sem doufal že důvody jsou složitější...
|
|
No já nechápu akorát, proč CH je normálně v abecedě, jako zvláštní písmenko a nebere se to, jako C+H. Ale jinak CH neni zase tak unikátní. V němčině taky nemaj pro CH žádný speciální písmeno a vyslovuje se v mnoha případech, jako u nás, např. Mädchen, suchen, atd... V holandštině zase maj G, který vyslovujou, jako CH (kromě pár vyjímek, jako je manager, giraffe a podobně) a k tomu navíc eště normálně CH. Takže žádnej novej znak bych nevymejšlel, ale spíš bych CH vyhodil z český abecedy. P.S. "neznám českých (původ není nezbytný) slov, kde je T vyslovováno závisle na dalším písmenu" Co třeba svatba? Plno lidí třeba tady na zpovědnici píše dokonce svadba.
|
|
Obrozenec z tebe nebude.
|
|
Těsně po Sametové revoluci jsem slyšel zajímavý návrh na československý státní znak. Český lev sedí na slovenském kopečku a v pazourách drží za krk dvě orlice, moravskou a slezskou.
|
|
qoli tomu nemám rád ekstrémne lipnutie na akýxi fonovolovinách
|
|
já to vůbec nechápu... jak se to X nakonec čte. já píšu "ks" a "qv"urvisu píše "ks" a "qv"... tak jenom jestli ulítl (taky přeskakuju při čtení) nebo myslel nějak "nenapsatelně". Rozhodně má X ke ks blíž v jakymkoliv slově než "(CH)" k "c/h" vida dokonce mi to brání napsat céhá. Organičtí chemici musej mít z těch přeskoků dobře vykmitanej mozek :)) jestli tvrdí jinak než já a nebyl to omyl, pak nás skutečně odděluje pro mne nepřekonatelná propast... a budu potřebovat poslat (namísto obrázku třeba) audionahrávky s xaverovem ksaverovem a iksaverovem abych to chytil :)) (jestli se pomýlim a zňahňá a pošle znak místo audia, budu se snažit dělat že si to nepamatuju) SHODAN: qýčepu
|
|
Dobrou...
|
|
Blackshield: Já taky ne :o)... ldyž mluvím, strašně drmolím.
|
|
Heh, evidentně nemám fonetický sluch:)))
|
|
Shodan, Blackshield: Ve slově 'pixla' anebo 'mixér'... zní foneticky 'ks' samostatně, tedy znovu platí (je) opodstatnění pro samostatný zvuk/zápis 'iks' pro výslovnost 'x' . Foneticky (zvukově) rozdělíš slovo pixla na 'pi-ks-la' Foneticky (zvukově) rozdělíš slovo 'mixér' na 'mi-ks-ér' Zvuk 'ks' vyžaduje stále tentýž proces vzniku v ústech. I v tom mém slovíčku s apostrofem *kolik's* rozdělíš foneticky zvuk na 'ko-li-ks' Netoví paskvilisté rádi tohoto jevu ve výslovnosti využívají pro zkrácený fonetický přepis slov... např. 'jaxem to myslel' etc.
|
|
shodan: Nebo mixér :)
|
|
Neumíš používat gůgl?
|
|
Urvisu: co třeba slovo pixla. :o)
|
|
:o)... kolik's to machroval s tím IQ?
|
|
Tak mi najdi, ty debile, slovo, kde by foneticky v alfařetězci zaznělo 'iks' (Xaverov/iksaverov, xylofon/iksylofon...) anebo 'kvé' (eqipa/ekvéipa..) Stíháš? :o) 'X' a 'Q' zní foneticky v alfařetězci vždy stejně. 'Ch' zní pokaždé jinak, podle přiřazené samohlásky, pokaždé špulíš rty jinak. Proto nemá vlastní 'zvuk' pro výslovnost. Stačí? :o)
|
|
Black: nj, už sme na X zvyklý... krom slováků i rusáci atd... je to z azbuky -ale já osobně X moc nepoužívám.... jduxtandovi :)) X neni dobrá volba... přeučit se je blbost a zbytečně složitá. Patvar :)) jj to si jenom myslíš... mě se zase nechce hledat chleba u citrónů... což taková tendence je.... obrázek přijatelného patvaru vítám nadále :)) X by přineslo škody... **************************** *********** KDYBY NĚKDO OCHOTNEJ NAKONEC NAVRHL RÁD (nečekám moc mailů a myslím tím přímo někoho, kdo si nad tim zadumá rád...) TAK PROSÍM TŘEBA I O MALÝ/VELKÝ/PSACÍ (malý velký) jinak klidně jenom velký hůlkový... **************************** ********** (odhaduju že mi aspoň tři přijdou... řekl bych pšt ale dvoum něco nepude a budou líný hledat proč... jestli 0-1 tak lámu hůl, a jednička mi bude dávat naději lepších časů)
|
|
No nevím, nerad bych si místo CH zvykal na nějaký nový (pa)tvar. Slováci (a už to dorazilo i sem) mají ve zvyku psát místo "ch" písmeno "x" a já bych za to vraždil, takže bych radši žádné novinky nezaváděl, přece jen jsem konzervativní a nepovažuji složení ze dvou samostatných písmen jako potupu hlásky.
|
|